Прогуливаешься? — Have a toddle? У тебя свидание? — Have a date? (Date somebody)? Давно меня ждешь? — Have been waiting long for me? Долговато — Quite a bit Плохую погоду выбрал ты для прогулки — Wrong time you pick to saunter Обломно мотаться в такую погоду — That sucking (fucking) weather is a kink for shuffling (snailing) Фигня! Самое то! — Crap!The most on weather! Чушь, фигня — Crap. Stuff. Dogshit. Bullshit. Horseshit. Shit. Слякоть (грязища) кругом — A helluva gook around. Смотри куда идешь! У тебя ноги не тем местом растут! — Watch your step, you, hulky. Блин! Ты меня всего грязью заляпал! — Shit, you've caked me with mud Ну и хреновый день! — That's a good and grotty day! Паршивее не бывает — Yeah, fucking grungy Хватит скулить! — Cut it off. (Stop kvetching) Ты меня достал уже своим нытьем — You've niggled me up belly-aching on me. (Got me down elegizing on me). Ты мне на нервы действуешь — You get on my nerves Заткнись! — Bell up. Shut up. Keep your clapper shut. Wrap it up. Keep your tongue. Keep your mouth shut. Ты что психуешь по пустякам? — You've blown your cool for piece of cake. Ты по ерунде завелся (взбеленился) — You've got a miff for nothing. Ну и народу тут! — Just a helluva people around (here) Я чуть копыта не откинул, пока через толпу пропихивался — I was near kicking off bulling through the crowd Какой-то козел мне на ногу наступил — What a sucker cupped my gam! Не психуй — Don't get (be) in a flap Ты больно нервный (дерганный) — You're too much flappable. (high strung)

Теги других блогов: английский язык сленг прогулки